(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双江合处:指两条江河汇合的地方。
- 骥足:比喻杰出的人才。骥,古代指千里马。
- 百里才:指治理一方的才能。百里,古代指一县之地。
- 百粤:指广东、广西一带,古称百粤之地。
- 官舫:官船,指官员乘坐的船只。
- 九天:极高的天空,比喻朝廷。
- 衔命:接受命令。
- 使星:指使者,这里比喻官员。
- 案牍:指公文。
- 徵书:征召的文书。
- 蓬莱:神话中的仙山,比喻朝廷。
翻译
两条江河汇合之处,一座城市豁然开朗, 如今你这千里马般的人才,治理着百里之地。 百粤之地,帆船如飞,官船云集, 九天之上,你接受朝廷的命令,如同使者降临。 在繁忙的迎送之余,你仍能赋诗, 即使处理繁琐的公文,你也能自行裁决。 你的清廉声望和贤能名声广为流传, 征召的文书即将从朝廷发出,你将离开蓬莱般的仙境。
赏析
这首作品赞美了程三水天翼的才能和品德。诗中,“双江合处一城开”描绘了城市的壮丽景象,象征着程三水的治理有方。“骥足今为百里才”直接称赞了他的杰出才能。后几句则通过描绘繁忙的公务和程三水从容不迫的态度,展现了他的清廉和贤能。最后,诗人预言程三水将得到朝廷的重用,表达了对其未来仕途的美好祝愿。