西湖送春次王紫诠使君韵十首时积雨八旬矣四月朔日积雨偶晴故有此作寄余索和十首
已歇黄塘昨夜雷,寺南新筑定曾催。
花名踯躅春长发,竹有茏葱手自栽。
元凯勒铭传在德,左司为郡号多才。
千秋也是寻常事,日月行天似磨推。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 踯躅 (zhí zhú):徘徊不前,这里指花名,可能是一种花的别称。
- 茏葱 (lóng cōng):形容植物茂盛的样子。
- 元凯:指古代贤臣,这里可能指某位有德行的官员。
- 勒铭:刻石记功。
- 左司:古代官职名,这里可能指某位有才干的官员。
- 磨推:比喻日月运行如磨盘转动,形容时间的流逝。
翻译
昨夜黄塘的雷声已经停歇,寺南新建的筑地定然催促了春天的到来。名为踯躅的花儿在春天里长得茂盛,竹子也茂密葱郁,是我亲手栽种的。有德行的官员刻石记功,传颂着他们的德行,而左司这样的官员则以其多才多艺而著称。千秋万代的事情,在时间的长河中也只是寻常,就像日月在天空中如磨盘般转动,不停地前行。
赏析
这首诗描绘了春天寺南新筑地的景象,通过“花名踯躅”和“竹有茏葱”的描绘,展现了春天的生机盎然。诗中提到的“元凯勒铭”和“左司为郡号多才”,既是对古代贤臣的赞美,也隐含了对当代官员的期待。最后两句以日月运行比喻时间的流逝,表达了诗人对历史长河中人事变迁的深刻感悟,以及对千秋功业的淡然看待。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和历史的深刻思考。