朱玉树以画梅见贻赋谢

玉堂仙子玉髯髭,老笔能飞屈铁枝。 正是雪消明月落,罗浮山下梦醒时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉堂仙子:指画中的梅花,因其高洁如仙子,故称。
  • 玉髯髭:形容梅枝的苍劲有力,如同仙人长须。
  • 屈铁枝:比喻梅枝弯曲有力,如同弯曲的铁条。
  • 罗浮山:位于广东,是中国著名的道教圣地,也是梅花的胜地。

翻译

画中的梅花如同玉堂中的仙子,梅枝苍劲有力,仿佛仙人的长须。 这幅画作正是描绘在雪消月落之时,罗浮山下梦醒之际的景象。

赏析

这首作品赞美了画中梅花的美丽与高洁,通过“玉堂仙子”、“玉髯髭”等词藻,赋予梅花以仙气与力量感。诗中“屈铁枝”形象地描绘了梅枝的坚韧与弯曲之美。后两句则通过“雪消明月落”与“罗浮山下梦醒时”的描绘,营造出一种幽静而梦幻的意境,使读者仿佛置身于罗浮山下的梅花梦境之中,感受到梅花的独特魅力。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文