观斗蟋蟀

蟋蟀盆中养,无端敌势成。 何殊邹鲁鬨,信有触蛮争。 骨细楸枰子,威张草木兵。 颇供閒者看,物类几时平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 无端:无缘无故。
  • 邹鲁鬨:指古代邹国和鲁国的争斗,这里比喻小规模的争斗。
  • 触蛮争:出自《庄子·外物》,比喻微不足道的争斗。
  • 楸枰子:指棋子,这里比喻蟋蟀。
  • 威张:威风凛凛的样子。
  • 閒者:闲人。
  • 物类:指各种生物。

翻译

在蟋蟀盆中养着蟋蟀,无缘无故地形成了敌对的态势。 这和邹国与鲁国的小规模争斗有什么不同,就像是《庄子》中所说的微不足道的触蛮之争。 蟋蟀的骨架细小,如同棋盘上的棋子,而它们的威风则像是草木间布下的兵阵。 这样的场景颇能供闲人观赏,但不知何时这些生物间的争斗才能平息。

赏析

这首作品通过观察蟋蟀盆中的蟋蟀争斗,巧妙地运用了比喻和象征,将蟋蟀的争斗比作人类的小规模冲突,反映了作者对无谓争斗的深刻思考。诗中“何殊邹鲁鬨,信有触蛮争”一句,既展现了蟋蟀争斗的微不足道,也隐喻了人类社会中类似的琐碎争端。结尾的“物类几时平”则表达了对和平的渴望,以及对生物间争斗不息的无奈。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者对自然界和人类社会的深刻洞察。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文