(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 娓娓(wěi wěi):形容谈论不倦或说话动听。
- 浑不著绵藤:完全不用依靠柔软的藤条,比喻无需依赖外物。
- 戒后:指受戒之后。
- 阇黎(shé lí):佛教用语,指高僧或导师。
- 宏:宏大,广博。
- 瀑似石崖崩:瀑布像石崖崩塌一样,形容瀑布的壮观。
- 大乘(dà chéng):佛教术语,指大乘佛教,强调普渡众生。
翻译
与师父交谈,言谈不倦,仿佛无需依赖任何外物。受戒之后,我深感自身的珍贵,虽然贫穷,但我的愿望却更加宏大。春天使枯树焕发生机,瀑布如同石崖崩塌般壮观。我这才意识到,抛开儿戏,我应依靠大乘佛教,回归正途。
赏析
这首诗描绘了诗人与高僧夜谈的场景,通过对话展现了诗人内心的转变。诗中,“娓娓”与“浑不著绵藤”形象地表达了交谈的深入与自在,而“戒后身知贵”则体现了诗人对自我价值的重新认识。后两句以自然景象比喻心境的变化,表达了诗人对大乘佛教的向往和决心。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对精神追求的坚定和执着。