戏简艾千子侍御

花点朝衣憩郭西,轻风一引夏蝉嘶。 时名且任呼牛也,君姓犹烦问凤兮。 今日好为真御史,前筹何以慰蒸黎。 汉家边事廷臣重,耻对侏儒作滑稽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qì):休息。
  • 郭西:城西。
  • :引导,这里指风吹动。
  • 时名:当时的名声。
  • 呼牛:比喻随便称呼,不计较。
  • 问凤:询问凤凰,比喻询问尊贵或不凡的人。
  • 御史:古代官职,负责监察和弹劾官员。
  • 前筹:前人的策略或计划。
  • 蒸黎:百姓。
  • 廷臣:朝廷的官员。
  • 侏儒:身材矮小的人,这里比喻小人物。
  • 滑稽:幽默诙谐。

翻译

花点点缀着朝衣,我在城西稍作休息,轻风吹过,一旁的夏蝉开始嘶鸣。 当时的名声就让它随便叫吧,就像牛一样,而你的姓氏,我还是得尊称一声“凤”。 今天你成为了真正的御史,前人的策略如何能安慰到百姓呢? 在汉家朝廷中,边疆事务由重臣负责,我羞于与那些小人物一起滑稽作乐。

赏析

这首诗是陈子升对艾千子侍御的戏谑之作,通过轻松幽默的语言表达了对艾千子的赞赏和期望。诗中“花点朝衣憩郭西”描绘了一幅闲适的画面,而“轻风一引夏蝉嘶”则增添了夏日的生动气息。后句中“时名且任呼牛也,君姓犹烦问凤兮”巧妙地运用了比喻,既表现了诗人对名声的淡然态度,又表达了对艾千子的尊重。最后两句则直接表达了对艾千子作为御史的期望,希望他能真正为百姓谋福利,不与小人为伍。整首诗语言简练,意境深远,既展现了诗人的幽默感,也透露出对友人的深厚情谊。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文