雒阳

周王定鼎初营邑,及至东迁近孟津。 往事并流清雒水,旧京终化素衣尘。 铜驼荆棘愁看汝,笙鹤云烟笑谢人。 自是书生徒解咏,五诗无复授西宾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雒阳:即洛阳,中国古都之一,位于今河南省。
  • 周王定鼎:指周武王定都洛阳,确立周朝的统治。
  • 东迁:指周平王东迁洛邑,标志着东周的开始。
  • 孟津:古地名,位于今河南省孟津县,是周武王伐纣时的重要渡口。
  • 清雒水:指清澈的洛水,洛水流经洛阳。
  • 素衣尘:比喻旧时的繁华已成过去,只剩下尘埃。
  • 铜驼荆棘:比喻昔日繁华之地如今荒凉。
  • 笙鹤云烟:比喻仙境或高远的意境。
  • 解咏:懂得吟咏。
  • 西宾:指西周时的宾客,这里指传授文化的老师。

翻译

周王定都之初,便开始在洛阳建城,直到东迁至近孟津的地方。往昔的辉煌随着清澈的洛水流逝,旧时的京城最终化作了尘埃。看到铜驼荆棘,令人感到悲伤;笙鹤云烟,则是笑着告别凡尘。我虽是书生,只能懂得吟咏,但这五首诗已无法再传授给西方的宾客了。

赏析

这首作品通过对洛阳古都的描绘,表达了对往昔繁华的怀念与对现实荒凉的感慨。诗中运用了“铜驼荆棘”和“笙鹤云烟”等意象,形成了鲜明的对比,突出了历史的变迁与人生的无常。结尾处“五诗无复授西宾”,则透露出一种无奈与遗憾,体现了诗人对文化传承的关切与忧虑。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文