四愁

我所思兮在雁峰,高高晴雪记前踪。 皇华戒路贤劳独,赤帝名区紫翠重。 投赋汨罗曾痛哭,专经繁露实儒宗。 梅花绝塞今牢落,雪压寒香对偃松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雁峰:山名,具体位置不详,可能指有雁群栖息的山峰。
  • 晴雪:晴朗天气下的雪。
  • 皇华:指皇帝的使者。
  • 戒路:指使者出使时的道路。
  • 赤帝名区:指炎帝的领地,赤帝即炎帝。
  • 紫翠重:形容山色深重,紫翠指山色。
  • 投赋汨罗:指屈原投江的地方,汨罗江。
  • 繁露:指露水多,比喻学问深厚。
  • 儒宗:儒家学派的宗师。
  • 梅花绝塞:指梅花在边塞之地。
  • 牢落:孤寂,无所寄托。
  • 雪压寒香:指雪压在梅花上,梅花依然散发着寒香。
  • 偃松:倒伏的松树。

翻译

我所思念的地方在雁峰,那里高高在上,晴天下的雪记录着过往的踪迹。皇帝的使者在路上独自承担着辛苦,赤帝的领地山色深重,紫翠交错。我曾在汨罗江边痛哭,因为学问深厚而被尊为儒家的宗师。如今梅花在边塞之地孤寂无依,雪压在梅花上,寒香依旧,对着倒伏的松树。

赏析

这首作品表达了诗人对远方雁峰的思念,以及对过往经历的回忆。诗中,“晴雪记前踪”一句,既描绘了雁峰高远的景象,又隐喻了诗人对往事的记忆。后文通过对使者辛苦、赤帝领地的描绘,展现了诗人的感慨与敬仰。结尾处,诗人以梅花自喻,表达了在边塞之地的孤寂与坚韧,即使环境恶劣,依然保持着内心的芬芳与坚强。整首诗意境深远,情感丰富,展现了诗人对理想与现实的深刻感悟。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文