藕泉为孔少府赋

莲花峰下学宫成,宫外新泉以藕名。 有本知为君子泽,一泓先得圣人清。 凉生肝鬲同冰饮,静写须眉似镜明。 洙泗渊源湮已久,赖公重此濯吾缨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藕泉:指莲花峰下的泉水,因泉水清澈如藕而得名。
  • 孔少府:指孔子的后代或与孔子有关的官职。
  • 莲花峰:山峰名,可能因山峰形似莲花而得名。
  • 学宫:古代的学校,这里特指孔子的学府。
  • 君子泽:君子的恩泽,比喻君子的德行和影响。
  • 圣人清:圣人的清高,比喻圣人的品德高尚。
  • 肝鬲:内心,心胸。
  • 洙泗:指洙水和泗水,古代两条河流,孔子曾在洙泗之间讲学,后用来代指孔子的学说和影响。
  • 渊源:根源,来源。
  • :埋没,消失。
  • 濯吾缨:洗涤我的冠缨,比喻清洗心灵,净化思想。

翻译

莲花峰下的学宫已经建成,宫外的新泉因清澈如藕而得名。 这泉水源自君子的恩泽,一泓清泉首先体现了圣人的清高。 凉爽的泉水如同冰饮,能让人内心感到清凉,静静地映照出须眉,如同明镜一般清晰。 洙泗的渊源已经久远且被埋没,多亏了您,我得以再次清洗我的冠缨。

赏析

这首诗通过对莲花峰下新泉的描绘,赞美了孔子的学说和影响。诗中“藕泉”象征着清澈和纯洁,与孔子的圣人形象相呼应。后两句提到洙泗的渊源已久且被埋没,表达了对孔子学说传承的忧虑,同时也表达了对孔少府能够重振孔子学说的期望。整首诗语言优美,意境深远,表达了对孔子及其学说的崇敬之情。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文