秋衫

萧萧霜露色,木叶下江皋。 越葛辞团扇,齐纨落剪刀。 晓寻西寺约,老怯北风高。 坐泛黄花酒,还添大布袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容风声。
  • 霜露色:指秋天霜露带来的寒意和颜色。
  • 木叶:树叶。
  • 江皋:江边的高地。
  • 越葛:越地产的葛布,轻薄透气,适合夏天使用。
  • 团扇:圆形扇子,常用作夏季扇风。
  • 齐纨:齐地产的细绢,质地细腻。
  • 剪刀:此处指剪裁用的剪刀,暗示制作衣物。
  • 西寺:西边的寺庙。
  • 北风高:北风强劲。
  • 黄花酒:以菊花泡制的酒,常在秋天饮用。
  • 大布袍:厚重的布袍,保暖。

翻译

秋风萧瑟,带着霜露的寒意,树叶纷纷落在江边的高地上。 越地的葛布扇子已被收起,齐地的细绢也已裁剪成衣。 清晨约定去西边的寺庙,但年老体衰,害怕北风的强劲。 坐在那里,品尝着菊花酒,又添上了一件厚重的布袍。

赏析

这首作品描绘了秋天的景象和诗人的生活状态。通过“萧萧霜露色”和“木叶下江皋”等自然景象的描写,传达了秋天的寒意和萧瑟。诗中“越葛辞团扇,齐纨落剪刀”反映了季节的更替和生活的变化。最后,诗人通过“坐泛黄花酒,还添大布袍”表达了自己在秋天的闲适与对温暖的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对秋天的深刻感受。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文