送沈甸华归杭州

边沙作霾曀衢陌,行子居人总成客。 五羊城里三见君,匆匆不得论心迹。 君驱高毂日涉野,我倚长竿钓山下。 毛锥不及带刀人,牧马童儿笑儒者。 夜梦西湖春兴生,归艎正月送君行。 大小岭头雪未尽,南北峰高花始明。 花光雪色遥相接,花残雪尽应停楫。 六桥清浅见泥沙,潜虬何处藏鳞鬣。 倒尽今时别酒樽,余亦著书终闭门。 命驾相思何可易,因风书札倘能存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霾曀(mái yì):指天气阴沉,有雾霾。
  • 衢陌(qú mò):街道。
  • 五羊城:广州的别称。
  • 高毂(gāo gū):高大的车轮,指马车。
  • 毛锥:毛笔。
  • 带刀人:指武士或军人。
  • 牧马童儿:放牧马匹的少年。
  • 归艎(guī huáng):归船,指返回的船只。
  • 南北峰:指杭州西湖边的南高峰和北高峰。
  • 六桥:指西湖上的六座桥。
  • 潜虬(qián qiú):潜藏的龙。
  • 鳞鬣(lín liè):龙的鳞片和鬃毛。
  • 命驾:指驾车出行。
  • 因风书札:通过风传递的书信。

翻译

边疆的沙尘形成了雾霾,笼罩着街道,无论是旅行的还是居住的,都成了过客。在广州城里三次遇见你,匆匆忙忙,未能深入交流心事。你驾着高大的马车穿梭在田野间,我在山下用长竿钓鱼。我的毛笔比不上带刀的武士,连放牧马匹的少年也会嘲笑我这个读书人。夜里梦见西湖,春天的兴致油然而生,正月里送你乘船归去。大小岭头的雪还未化尽,南北高峰上的花刚开始绽放。花的光彩与雪色遥相呼应,花谢雪融时应该停止划桨。六座桥下的水清澈见底,潜藏的龙在哪里藏匿着它的鳞片和鬃毛。今天喝完了所有的告别酒,我也将闭门著书。驾车出行和思念都不容易,希望风能传递你的书信。

赏析

这首诗描绘了诗人与朋友沈甸华在广州的相聚与别离,以及对杭州西湖的深情回忆。诗中,“边沙作霾曀衢陌”一句,既描绘了边疆的荒凉景象,也象征了人生的漂泊无定。诗人与朋友在五羊城匆匆相遇,却未能深谈,表达了人生聚散匆匆的无奈。后文通过对西湖春景的描绘,展现了诗人对自然美景的向往和对友情的珍视。整首诗情感真挚,意境深远,语言凝练,展现了诗人对友情和自然的热爱,以及对人生无常的感慨。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文