罗浮胡蝶歌送屈翁山之金陵同梁芝五陈元孝席上赋
胡蝶来从胡蝶洞,南园先集罗浮凤。
凤衰久作接舆歌,昨夜蝶酣庄叟梦。
东家西家胡蝶飞,蝶黄蝶白争春晖。
罗浮大蝶真凤子,暂憩华堂还翠微。
屈生却自翠微出,欲走名都怀道术。
卜居未忍便沈湘,修辞莫是身曾漆。
藻思如餐婀娜花,翱翔远食琅玕实。
神仙之侣不可羁,还待怜才重惜之。
文章被服人尚爱,况乃吐纳生神奇。
送君凤皇台畔去,去去逍遥君自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:山名,位于广东省。
- 胡蝶:蝴蝶。
- 金陵:南京的古称。
- 接舆:古代传说中的仙人。
- 庄叟:指庄子,古代哲学家。
- 翠微:山名,也泛指青山。
- 屈生:指屈原,古代诗人。
- 沈湘:指屈原投江自尽的地方。
- 藻思:文采和思想。
- 婀娜花:形容花美丽动人。
- 琅玕实:传说中的仙果。
- 凤皇台:南京的一个地名。
翻译
蝴蝶从罗浮山的蝴蝶洞飞来,在南园中聚集,如同罗浮山的凤凰。凤凰已久未出现,接舆的歌声也已远去,而昨夜蝴蝶似乎在庄子的梦中酣睡。东家西家的蝴蝶在春光中飞舞,黄色的、白色的,争相展示春天的光辉。罗浮山的大蝴蝶,真的像是凤凰的子嗣,暂时停留在华丽的屋檐下,又将返回翠绿的山林。
屈原从翠微山出来,想要前往名都,怀着高尚的道德和技艺。他不愿轻易选择沉湘自尽,他的修辞艺术,莫非是曾经身受漆刑的磨砺。他的文采和思想,如同食用婀娜的花朵,远飞翱翔,以琅玕的果实为食。作为神仙的伴侣,他不可被束缚,还待有识之士珍惜他的才华。他的文章和服饰,人们尚且喜爱,何况他的言谈举止,更是生出神奇。
送你前往凤皇台,去吧,去吧,逍遥自在,你自会知晓。
赏析
这首诗以罗浮山的蝴蝶和凤凰为引子,借用屈原的形象,表达了对高尚品德和文学才华的赞美。诗中通过对蝴蝶和凤凰的描绘,营造了一种超脱尘世的意境,同时通过对屈原的提及,表达了对坚持理想和追求真理的敬仰。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景象和历史人物的结合,展现了诗人对美好事物的向往和对高尚精神的追求。