飞奴行

青天迷白雁,沧海潜鲤鱼。鱼雁不堪使,使鸽飞飞行作奴。 飞奴何事事寄书,山盘水曲云路长。相思不见愁参商,吾不能如比翼共翱翔。 飞奴飞奴使尔腾空觅路冲苍茫,征云片片晴景光。 鸟坠高枝影入塘,雕鹗屏迹鹰鹯藏。系铃播远声如璜,千里不聚三月粮,为君缄情致八行。 岂免阴霾昏复黑,金眸独辨遥林色。高愁鸷搏低愁弋,得归始见辛勤力。 飞奴飞奴凤则尔之主,何必能言似鹦鹉。且歌作书与鲂鱮,周公鸱鸮,迨未阴雨。 曲江海燕,谢彼林甫,吾闻飞奴之名曲江取。去国难忘求友生,山川间绝离情苦。 古今同一时,千里如一家。封书达庾岭,折赠空梅花。 飞奴飞奴,吾将使尔行不由径,目不视邪,然后寄声东父游紫霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞奴:指信鸽,用于传递书信的鸽子。
  • 参商:古代星宿名,比喻距离遥远,不能相见。
  • :古代的一种玉器,此处形容声音清脆远播。
  • 鸱鸮:古代的一种鸟,此处指周公所作的《鸱鸮》诗。
  • 鲂鱮:古代的鱼名,此处泛指鱼类。
  • 庾岭:古代地名,位于今江西省。
  • 东父:古代神话中的仙人。

翻译

青天中白雁迷失了方向,沧海里鲤鱼潜藏。鱼雁无法传递消息,只能让信鸽飞翔作为传递书信的奴仆。 信鸽啊,你为何要寄送书信,穿越山峦曲折、水流蜿蜒、云路漫长。相思而不能相见,让人愁苦如参商星宿,我不能像比翼鸟那样与你一同翱翔。 信鸽啊,信鸽,让你腾空寻找道路,冲破苍茫的天空,征云片片,晴朗的天空闪耀着光芒。 鸟儿坠落在高枝上,影子映入池塘,雕鹗隐匿,鹰鹯躲藏。系着铃铛,声音如璜玉般远播,千里之外无需聚集三个月的粮食,只为给你传递这八行深情。 怎能避免阴霾昏暗,金色的眼睛独自辨别远处的林色。高空担心被猛禽攻击,低空担心被箭射中,只有归来时才能见到你的辛勤努力。 信鸽啊,信鸽,凤凰是你的主人,你不必像鹦鹉那样能言善辩。且让我写信给鲂鱮,周公的《鸱鸮》诗,趁着还未下雨。 曲江的海燕,感谢那林甫,我听说信鸽的名字是从曲江取的。离开国家难以忘记寻找朋友,山川阻隔让离情更加苦涩。 古今同一时刻,千里如同一家。封好书信送到庾岭,折下梅花空自赠送。 信鸽啊,信鸽,我将让你行不走捷径,目不视邪恶,然后寄声给东父,在紫霞中游玩。

赏析

这首作品以信鸽为载体,表达了深切的相思之情和对远方的向往。诗中通过描绘信鸽飞翔的艰辛与危险,以及它传递书信的重要使命,展现了信鸽的忠诚与勇敢。同时,诗人通过对自然景观的描绘,营造出一种辽阔而神秘的氛围,增强了诗歌的意境和情感表达。整首诗语言优美,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对远方的无限憧憬。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文