甲辰小除夕作

零落黄门欻白头,几年萍梗泛沧洲。 结交悔作四公子,学佛思随五比丘。 穹室烟深归祀灶,金银云起去登楼。 明春未得避喧计,空负晓林黄栗留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xū):忽然。
  • 萍梗:比喻漂泊不定的生涯。
  • :漂浮。
  • 沧洲:水滨,常指隐士居处。
  • 四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、春申君、信陵君,这里泛指结交的贵族。
  • 五比丘:佛教中最早跟随佛陀出家的五位比丘,这里指学佛的同伴。
  • 穹室:指灶台。
  • 祀灶:祭祀灶神。
  • 金银云:比喻富贵繁华的景象。
  • 避喧:避开喧嚣。
  • 黄栗留:黄鹂的别称。

翻译

忽然间,我这个曾经的黄门侍郎已满头白发,几年来像浮萍一样漂泊在江湖之间。后悔结交了那些贵族子弟,现在只想与学佛的同伴一起修行。灶台上的烟雾深沉,我在祭祀灶神;富贵繁华的景象如同云彩般升起,我却不愿登楼观赏。明年春天,我还没有找到避开喧嚣的计划,白白辜负了清晨林中黄鹂的啼鸣。

赏析

这首作品表达了诗人对过去生活的反思和对隐逸生活的向往。诗中,“零落黄门欻白头”一句,既展现了诗人对时光流逝的感慨,也暗示了他对过去身份的淡漠。后文通过对“四公子”和“五比丘”的对比,进一步强调了诗人对世俗繁华的厌倦和对精神追求的渴望。结尾处,诗人以“黄栗留”的啼鸣为背景,表达了对宁静生活的向往和对现实喧嚣的无奈,情感真挚,意境深远。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文