(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逾旬:超过十天。
- 朱明洞:地名,位于罗浮山,传说中道教的洞天福地之一。
- 桑榆:比喻晚年。
- 穷通:指命运的好坏。
翻译
分别时未曾想到已经过去了十多天,今天在高高的天空下看到了一群飞雁。黄菊盛开的篱笆旁,谁在举杯独酌?在朱明洞口,我倍感思念你。生活中常有忧患相伴,如今已到晚年,我深感愧疚未能有所成就。命运的好坏已经定数,我们的年计已定,愿我们白头偕老,相伴至老。
赏析
这首作品表达了诗人对友人的深切思念和对时光流逝的感慨。诗中通过“黄菊篱边”和“朱明洞口”的描绘,营造出一种秋日寂寥的氛围,增强了怀人之情。末句“白头相伴老飞云”则寄托了对未来岁月的美好愿望,展现了诗人对友情的珍视和对生活的豁达态度。
陈恭尹的其他作品
- 《 答袁二玉即送之归馀杭兼柬季伟公 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 宿资福寺楼夜坐小酌怀张菊水次双河韵 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送湛仲宜北上 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 王础尘载酒北郊招同诸子集白云庵即事成歌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 代泛亭坐月次白真人韵 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 春感十二首次王础尘 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 岁除杂感十首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 以端溪水岩小砚寄戴观察怡涛系之以长歌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹