庚午冬夜羊城宴集联句十二韵

夜永寒云散,灯明妙曲孤。 远人同万里,座客半三吴。 嘉会东南美,壮游今昔殊。 举觞追往事,拥传合前驱。 露冷花魂灭,霜清柳眼枯。 菊寻元亮径,梅放浩然图。 天地分南北,门墙学步趋。 投闲频卜夜,角胜竟呼卢。 漫访羊城迹,须陈凤阙谟。 使车宁久驻,授简且为娱。 客醉屏争触,童疲鼾已呼。 东方看既白,馀兴满归途。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庚午:古代以天干地支纪年,庚午为干支之一。
  • 羊城:广州的别称。
  • 联句:古代文人聚会时,每人一句或几句,合起来成一首诗,称为联句。
  • 三吴:指吴郡、吴兴、会稽,泛指今江苏南部和浙江北部一带。
  • 元亮径:指陶渊明(字元亮)的居所小径,此处借指隐居之地。
  • 浩然图:指孟浩然的画,此处借指孟浩然的隐逸生活。
  • 凤阙:指皇宫,朝廷。
  • 授简:给予书写的机会,指参与联句。
  • 呼卢:古代的一种赌博游戏,此处指玩乐。

翻译

在庚午年的冬夜,我们在广州举行了一次宴会,大家联句创作了这首十二韵的诗。

夜深了,寒云散去,明亮的灯光下,美妙的曲子显得格外孤独。 远道而来的朋友与我们相隔万里,座中的客人多半来自三吴地区。 这次东南的盛会非常美好,今昔的壮游经历各有不同。 我们举杯回忆往事,拥抱着传递前人的风采。 露水冷了,花儿的灵魂似乎也消逝了,霜降清冷,柳树的眼睛也枯萎了。 我们寻找着陶渊明的小径,孟浩然的画中梅花也悄然开放。 天地分南北,我们在门墙之内学习着步趋。 闲暇时我们频繁地夜谈,角逐胜负,玩起了呼卢游戏。 我们随意探访羊城的遗迹,应该向朝廷陈述宏伟的计划。 使者的车辆不会久留,我们只是暂时享受这书写的机会。 客人们醉了,争相触碰屏风,童仆们疲倦了,鼾声已经响起。 东方渐渐泛白,我们的余兴满满,归途上充满了欢声笑语。

赏析

这首作品记录了明代文人陈恭尹在庚午年冬夜与朋友在广州的一次宴会上的联句活动。诗中描绘了宴会的场景,通过“夜永寒云散,灯明妙曲孤”等句,营造出一种静谧而略带孤寂的氛围。诗中“举觞追往事,拥传合前驱”表达了诗人对往事的回忆和对前人风采的传承。后文通过对自然景象的描绘,如“露冷花魂灭,霜清柳眼枯”,以及对隐逸生活的向往,如“菊寻元亮径,梅放浩然图”,展现了诗人的情感和志趣。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了文人的雅集之乐,也透露出对时代变迁的感慨。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文