惠州代泛亭雨后望西湖

高亭下视极人寰,积水遥连埤堄间。 一线绿分湖上路,几重青出郡西山。 坐临胜地如曾到,名在千秋自不删。 不是使君闲着眼,后人何处得跻攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惠州:地名,今广东省惠州市。
  • 代泛亭:亭名,位于惠州西湖边。
  • 人寰:人间,人世。
  • 埤堄(pí nì):城墙上的矮墙,也称女墙。
  • 跻攀:攀登。

翻译

高高的亭子俯瞰人间,积水远远地连着城墙上的矮墙。 一条细线般的绿色分隔了湖上的道路,几重青山从郡西的山脉中突显。 坐在这样胜地仿佛曾经到过,这名字在千秋万代中自然不会被删除。 若不是使君闲暇时一瞥,后人又怎能有机会攀登至此。

赏析

这首作品描绘了在惠州代泛亭俯瞰西湖的壮丽景色,通过“积水遥连埤堄间”和“几重青出郡西山”等句,生动展现了湖光山色的美景。诗中“坐临胜地如曾到”表达了诗人对这片美景的熟悉与亲切,而“名在千秋自不删”则强调了此地景色的永恒价值。最后两句以使君的视角,暗示了这样的美景需要有心人的发现与欣赏,才能被后人所知。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然美景的赞美与留恋。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文