泊峨眉亭玩月

昔贤临泛后,重系木兰舟。 山月此亭古,风烟何代愁。 鹊飞犹绕树,杯渡欲随流。 多少婵娟恨,何须访醉游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :停船靠岸。
  • 峨眉亭:亭名,可能位于峨眉山附近。
  • 区大相:明代诗人。
  • 昔贤:古代的贤人。
  • 临泛:泛舟游玩。
  • 木兰舟:用木兰树制作的船,这里泛指船。
  • 风烟:风和烟雾,常用来形容景色的朦胧。
  • 鹊飞:喜鹊飞翔。
  • 杯渡:指用酒杯渡河,比喻轻率或不切实际的行为。
  • 婵娟:形容月色美好。
  • 醉游:醉酒后的游玩。

翻译

停船靠岸在峨眉亭旁,赏玩着月光。 古代的贤人曾在此泛舟游玩,如今我也重新系上了木兰舟。 山间的月亮,这座亭子见证了无数岁月, 风和烟雾,不知是哪个时代的愁绪。 喜鹊还在绕树飞翔,而我却想要随波逐流,用酒杯渡河。 多少美好的月色遗憾,又何必非得在醉酒中寻访游玩呢。

赏析

这首作品通过描绘在峨眉亭旁泊舟赏月的情景,表达了诗人对古代贤人的追思和对自然美景的感慨。诗中“山月此亭古,风烟何代愁”一句,既展现了月色的恒久与亭子的古朴,又隐含了对历史变迁的感慨。后两句则通过寓情于景的手法,抒发了诗人对美好事物的珍惜与对轻率行为的反思,体现了诗人深沉的情感和对生活的独特见解。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文