(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隰(xí):低湿的地方。
- 阪(bǎn):山坡。
- 斤斧:斧头。
- 社西:指村西。
- 美材:优质的木材。
- 匠石:古代传说中的巧匠。
- 根柢(dǐ):树根。
- 高云:高耸入云。
- 沙泥:指泥土。
翻译
低湿的地方有桑树,山坡上有漆树,每天都有斧头砍伐,没有一天是空闲的。 村西的老树已经活了千年,对人没有益处,但它自己却得以保全。 优质的木材怎能最终被弃置不用呢?使用它,关键是要遇到英明的贤人。 昨天,官府寻求大木,匠石看到它被选中。 它已经离开了根柢,高耸入云,却又伴随着沙泥,被遗弃在空谷之中。
赏析
这首作品通过描绘桑树、漆树被砍伐的情景,以及老树和优质木材的命运对比,表达了作者对人才被埋没的忧虑和对英明贤人的渴望。诗中,“美材岂合终弃置,用之贵得逢英贤”一句,直接抒发了作者对人才使用的看法,强调了遇到英明贤人的重要性。而结尾的“已辞根柢落高云,却伴沙泥委空谷”则以寓言的方式,暗示了人才被高高举起后又被弃置的悲哀。整首诗语言简练,意境深远,充满了对人才命运的关切和对社会现实的批判。