赠萧壮行
朝来白发梳千下,一卷道书眠亦把。
谁是人间无累人,君乃闲中最闲者。
芒鞋短袷坐新秋,不冠不袜轻王侯。
城中馆舍非不美,归心思濯淩溪流。
淩溪流水清如酒,子善为箕孙酌斗。
门前一步是风波,身后千秋我何有。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芒鞋:草鞋。
- 短袷:短衣。
- 不冠不袜:不戴帽子,不穿袜子,形容随意不拘礼节。
- 淩溪:地名,溪流清澈。
- 箕:古代的一种容器,用于盛放粮食。
- 酌斗:用斗量酒,比喻生活简朴。
翻译
早晨起来梳理了千次白发,一卷道书在手,连睡眠时也不放下。 人间有谁是真正无牵无挂的人呢?而你,却是那些闲人中最闲的一个。 穿着草鞋,身着短衣,在新秋时节随意坐卧,不戴帽子,不穿袜子,自在地轻视王侯。 城中的馆舍虽然华丽,但你的心思却向往着归去,想要在淩溪的清流中洗涤心灵。 淩溪的流水清澈如同美酒,你善于用箕盛粮,用斗量酒,过着简朴的生活。 门前一步便是世俗的风波,而你身后却有着千秋的宁静,我又能拥有什么呢?
赏析
这首作品通过对萧壮行闲适生活的描绘,表达了对其超脱世俗、追求心灵自由的赞赏。诗中“芒鞋短袷坐新秋”等句,生动地勾勒出了一个不拘小节、自在逍遥的形象。而“淩溪流水清如酒”则进一步以淩溪的清澈象征其心灵的纯净。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对闲适生活的向往和对世俗的淡漠。