出灵羊峡望香炉诸峡山

香炉复灵峡,信美且吾州。 伊昔投荒路,今看拥上游。 猿啼千嶂雨,枫落片帆秋。 作赋何年客,偏怜风景幽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵羊峡:地名,具体位置不详,可能是指某处的峡谷。
  • 香炉:此处指香炉山,可能是指某座山的名称。
  • 吾州:我的家乡。
  • 伊昔:从前。
  • 投荒:指流放到边远荒凉的地方。
  • 拥上游:指占据有利的地理位置。
  • 千嶂:形容山峰连绵不断。
  • 片帆:指小船的帆。
  • 作赋:写诗或文章。
  • 偏怜:特别喜爱。

翻译

香炉山与灵羊峡,真是美丽的地方,也是我的家乡。 从前我曾流放到荒凉之地,如今看到这里占据了上游的有利位置。 猿猴在连绵的山峰中啼叫,伴随着细雨;枫叶落下,小船的帆在秋风中飘扬。 我这个作赋的客人,何时能再来,特别喜爱这里的幽静风景。

赏析

这首作品描绘了作者对家乡山水的热爱与怀念。诗中,“香炉复灵峡”一句,既点明了地点,又通过“信美且吾州”表达了对家乡美景的自豪与赞美。后文通过对过去流放经历的回忆与现在所见景色的对比,抒发了对家乡变迁的感慨。猿啼、枫落等自然景象的描绘,增添了诗的意境与情感深度,表达了作者对家乡风景的深深眷恋。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文