(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵羊峡:地名,具体位置不详,可能是指某处的峡谷。
- 香炉:此处指香炉山,可能是指某座山的名称。
- 吾州:我的家乡。
- 伊昔:从前。
- 投荒:指流放到边远荒凉的地方。
- 拥上游:指占据有利的地理位置。
- 千嶂:形容山峰连绵不断。
- 片帆:指小船的帆。
- 作赋:写诗或文章。
- 偏怜:特别喜爱。
翻译
香炉山与灵羊峡,真是美丽的地方,也是我的家乡。 从前我曾流放到荒凉之地,如今看到这里占据了上游的有利位置。 猿猴在连绵的山峰中啼叫,伴随着细雨;枫叶落下,小船的帆在秋风中飘扬。 我这个作赋的客人,何时能再来,特别喜爱这里的幽静风景。
赏析
这首作品描绘了作者对家乡山水的热爱与怀念。诗中,“香炉复灵峡”一句,既点明了地点,又通过“信美且吾州”表达了对家乡美景的自豪与赞美。后文通过对过去流放经历的回忆与现在所见景色的对比,抒发了对家乡变迁的感慨。猿啼、枫落等自然景象的描绘,增添了诗的意境与情感深度,表达了作者对家乡风景的深深眷恋。