人日淮河阻闸

·
淮海严扃若建瓴,春程那得遂扬舲。 金花綵胜怜人日,银汉孤槎滞客星。 忽漫洪流成地险,重烦使者注河经。 当年禹贡传书日,疏凿何人奏汉庭。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 人日:中国传统节日,农历正月初七。
  • 淮河:中国东部的主要河流之一,流经河南、安徽、江苏等省。
  • 阻闸:指因水闸关闭而无法通行。
  • 严扃:严密关闭,扃(jiōng)指门闩。
  • 建瓴:比喻高屋建瓴,形势险要。
  • 春程:春天的旅程。
  • 扬舲:扬帆航行,舲(líng)指小船。
  • 金花綵胜:指节日装饰,金花和彩色的胜(胜是古代妇女头上的一种装饰品)。
  • 银汉孤槎:银汉指银河,孤槎(chá)指孤独的小船,比喻孤独的旅行者。
  • 忽漫洪流:突然泛滥的洪水。
  • 地险:地势险要。
  • 使者注河经:使者指官员,注河经指研究河流的情况。
  • 禹贡:《尚书》中的一篇,记述了大禹治水的事迹。
  • 疏凿:疏浚和开凿,指治理河道。

翻译

淮河如同高屋建瓴般严密关闭,春天的旅程怎能顺利扬帆前行。 节日里金花彩胜装饰着人们的喜悦,而我却如银河中的孤舟,滞留在这客星之下。 突然间洪水泛滥,形成了地势的险要,重重困难使官员们不得不研究河流的情况。 当年大禹治水的传说中,是谁在汉庭上奏疏凿河道的事迹呢?

赏析

这首作品描绘了春天淮河阻闸的景象,通过对比节日的热闹与个人的孤独,表达了旅途中的无奈与思乡之情。诗中运用了丰富的意象,如“金花綵胜”与“银汉孤槎”,形成了鲜明的对比,增强了情感的表达。结尾提及大禹治水的历史,既展现了作者对历史的思考,也隐含了对现实困境的感慨。

郭槃

郭槃,字乐周。南海人。棐弟。明世宗嘉靖四十年(一五六一)举人。授岳州府同知,寻改官延平,复移知桂阳州。明神宗万历二十三年劳瘁而卒。著有《明霞桂华稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三○、清道光《广东通志》卷二七九有传。 ► 30篇诗文