祝李沧亭六十一

妙才高行世应希,少壮宁期与愿违。 久卧沧江生白发,自裁荷叶换儒衣。 松依近地聊成筑,鹤和中庭渐教飞。 闻道后车时可待,钓竿相约钓鱼矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 妙才:卓越的才能。
  • 高行:高尚的行为。
  • 世应希:世间罕见。
  • 少壮:年轻力壮。
  • 宁期:岂料。
  • 与愿违:与心愿相违背。
  • 久卧:长时间隐居。
  • 沧江:泛指江河。
  • 自裁:自己动手制作。
  • 荷叶:荷叶形状的衣物。
  • 儒衣:儒生的衣服。
  • 松依:依靠松树。
  • 近地:附近的地方。
  • 聊成筑:勉强建成居所。
  • :一种鸟,常象征长寿和吉祥。
  • 中庭:庭院之中。
  • 教飞:训练飞翔。
  • 后车:随从的车辆。
  • 时可待:时机成熟可以期待。
  • 钓竿:钓鱼用的竿子。
  • 钓鱼矶:钓鱼的岩石或岸边。

翻译

卓越的才能和高尚的行为在世间实属罕见,年轻力壮时却未料到与心愿相违背。长时间隐居在江河之畔,白发渐生,自己动手制作荷叶形状的衣物来替换儒生的衣服。依靠松树在附近的地方勉强建成了居所,庭院中的鹤也渐渐被训练得能够飞翔。听说随从的车辆时机成熟可以期待,便相约在钓鱼的岩石边用钓竿垂钓。

赏析

这首作品描绘了一位隐士的生活状态和心境。诗中,“妙才高行”与“少壮宁期与愿违”形成对比,表达了诗人对世事无常的感慨。后文通过“久卧沧江”、“自裁荷叶换儒衣”等意象,展现了隐士超脱世俗、自得其乐的生活态度。结尾的“钓竿相约钓鱼矶”则透露出一种期待与宁静安详的心境,体现了隐士对自然与生活的热爱和向往。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文