(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岑圣眉:人名,诗人的朋友。
- 北上:指前往北方。
- 林下:指隐居的地方。
- 南溟:指南方的海洋。
- 抟风力:比喻乘风破浪的能力。
- 北路:指北方的道路。
- 踏雪行:比喻在艰难困苦中前行。
- 双阙:古代宫殿前的两座楼阁,这里指京城。
- 紫气:吉祥的征兆。
- 五云:五彩祥云,象征吉祥。
- 奏新名:指在朝廷中获得新的官职或荣誉。
- 黄门:古代官职名,这里指岑圣眉的家族中有显赫的人物。
- 直声:正直的名声。
翻译
你年轻时就有杰出的文章,年老后更是在隐居之地教导学生。 南方的海洋不辜负你乘风破浪的能力,北方的道路也不怕你踏雪前行。 在晴朗的日子里,你将仰望京城的吉祥紫气,五彩祥云中你将奏响新的名声。 你的家族中有着显赫的旧德,看着你继续发扬正直的名声。
赏析
这首诗是陈恭尹送别朋友岑圣眉北上的作品,诗中充满了对岑圣眉才华和品德的赞美。诗人通过“南溟不负抟风力,北路无嫌踏雪行”这样的比喻,形象地描绘了岑圣眉不畏艰难、勇往直前的精神风貌。同时,诗中的“双阙晴时瞻紫气,五云开日奏新名”预示了岑圣眉在北方将会有所成就,获得新的荣誉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对朋友的深厚情谊和美好祝愿。