琅琊王歌辞八首

人言琅琊贤,我独未曾说。 长揖交戟中,左右惊吐舌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琅琊:地名,今山东省临沂市一带。
  • 长揖:古代的一种礼节,双手合十高举过头,然后深深鞠躬。
  • 交戟:指宫廷或官府的卫士,手持戟站立。
  • 吐舌:表示惊讶或不敢相信的样子。

翻译

人们都说琅琊那里有贤人,我却从未发表过看法。 在宫廷卫士的戟下深深鞠躬,周围的人都惊讶得张大了嘴巴。

赏析

这首诗通过对比人们的普遍看法与诗人自己的沉默,展现了诗人独特的个性和对世俗评价的独立态度。诗中的“长揖交戟中”描绘了一个庄重的场景,而“左右惊吐舌”则生动地表现了周围人对诗人行为的惊讶。这种对比不仅突出了诗人的与众不同,也反映了他对“琅琊贤”这一评价的保留态度。整首诗简洁而富有张力,通过简单的场景和动作,传达了深刻的思想和情感。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文