(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 空腾饱:指吃饱后无所事事。
- 合围:包围,这里指围猎。
- 鹰盘:鹰在空中盘旋。
- 朔风:北风。
- 甲帐:帐篷,这里指猎人的营地。
- 毛为雨:形容猎物被猎杀后,其毛发像雨点一样落下。
- 归人:猎人归来。
- 血点衣:衣服上沾有猎物的血迹。
- 诛异类:消灭异类,这里指猎杀野兽。
- 原兽:野兽。
翻译
吃饱后无所事事,秋天的田野上我们进行围猎。 鹰在霜冻的野外盘旋,击打猎物,马匹逆着北风飞驰。 帐篷里,猎物的毛发像雨点一样落下,归来的猎人衣服上沾满了血迹。 我们通过猎杀野兽来展示威力,野兽已经感受到了我们的威严。
赏析
这首作品描绘了明代秋天围猎的场景,通过生动的意象展现了猎人的英勇和野兽的恐惧。诗中“鹰盘霜野击,马逆朔风飞”一句,以鹰和马的动作形象地表达了猎人的勇猛和猎物的无处可逃。而“甲帐毛为雨,归人血点衣”则进一步以视觉冲击力强的画面,展示了猎杀的激烈和猎人的胜利。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对猎人英勇行为的赞美和对自然法则的深刻理解。