沮上遇雨口号二首

沮上稠云懒不飞,随风化作雨工衣。 汉阴抱瓮休相笑,紫盖峰头叱驭归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沮上:地名,具体位置不详。
  • 稠云:浓密的云。
  • 雨工衣:比喻云层厚重,像雨神的衣服。
  • 汉阴:地名,指汉水南岸。
  • 抱瓮:比喻简朴的生活方式。
  • 紫盖峰:山峰名,具体位置不详。
  • 叱驭:古代神话中驾驭神兽的动作,这里指驾驭神兽归去。

翻译

沮上的浓云懒洋洋地不飞走,随着风化作了雨神的衣服。汉阴的人们啊,不要嘲笑那些简朴抱瓮生活的人,紫盖峰顶上,正有人驾驭神兽归去。

赏析

这首诗描绘了一幅自然与人文交融的画面。首句以“稠云”形容天空的云层厚重,给人以压抑之感,而“雨工衣”则巧妙地比喻了云层即将化雨的情景。后两句通过对比“汉阴抱瓮”与“紫盖峰头叱驭归”,表达了诗人对简朴生活的赞美以及对超脱尘世的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然与生活的独特感悟。

区怀瑞

明广东高明人,字启图。少有才,为辅臣赵志皋所重。天启七年举人,授当阳县知县。时县邑残破不堪,莅任后设义仓,兴学校,招集逃亡,民得稍安,有政声。后补平山令,告归。有《趋庭稿》、《游燕草》、《游滁草》等。 ► 285篇诗文