送何龙友太史赴阙

哲人御世纷,龙见非一端。 云雷在屯始,六载以盘桓。 君本经纶材,蚤奋掀霄翰。 文采冠金闺,宠睐天颜尊。 简书宽陟屺,感卧久丘樊。 谁云隔玄扃,温渥双鱼轩。 忠贞殆天授,移孝溯其源。 椽笔绘圣明,情局非所安。 慎彼三大权,酬此两覃恩。 临流怅祖生,击楫将何言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御世:治理天下。
  • 龙见:比喻有才能的人出现。
  • :困难,艰难。
  • 盘桓:徘徊,停留不前。
  • 蚤奋:早早地奋发。
  • 掀霄翰:比喻高飞,有远大的志向。
  • 金闺:指朝廷。
  • 宠睐:宠爱,看重。
  • 简书:指书信。
  • 陟屺:登高望远。
  • 丘樊:山丘和篱笆,比喻隐居之地。
  • 玄扃:深远的门户,比喻朝廷。
  • 温渥:温暖而丰厚,比喻恩宠。
  • 双鱼轩:指传递书信的使者。
  • 移孝:转移孝道,指将孝心转化为对国家的忠诚。
  • 椽笔:大笔,比喻重要的著作或文章。
  • 情局:情感的困境。
  • 三大权:指重要的权力或职责。
  • 两覃恩:深厚的恩惠。
  • 祖生:指祖先。
  • 击楫:敲打船桨,比喻决心或行动。

翻译

哲人治理天下,有才能的人不断出现,但每个人的表现方式各不相同。在困难和艰难的开始,你已经徘徊了六年。你本是具备经纶之才的人,早早地奋发向上,志向远大。你的文采在朝廷中独领风骚,受到天子的宠爱和尊重。虽然书信中提到你可以登高望远,但你却长久地隐居在山丘和篱笆之间。谁说你与朝廷的深门远隔,你的恩宠通过传递书信的使者温暖而丰厚。你的忠贞似乎是天生的,将孝心转化为对国家的忠诚。你用大笔描绘出圣明的时代,但情感的困境让你不安。你要谨慎地处理那些重要的权力和职责,以回报这深厚的恩惠。在临流之际,你怅然若失,仿佛是祖生,敲打船桨,却不知该说什么。

赏析

这首诗是对何龙友太史的赞美和送别。诗中,区怀瑞赞美了何龙友的才华和忠诚,同时也表达了对他的期望和不舍。通过比喻和象征,诗人描绘了何龙友的才华和困境,以及他对国家的忠诚和责任感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对何龙友的深厚情感和对时代的深刻思考。

区怀瑞

明广东高明人,字启图。少有才,为辅臣赵志皋所重。天启七年举人,授当阳县知县。时县邑残破不堪,莅任后设义仓,兴学校,招集逃亡,民得稍安,有政声。后补平山令,告归。有《趋庭稿》、《游燕草》、《游滁草》等。 ► 285篇诗文