哭王础尘十首

武昌江上覆舟时,天道悠悠莫可知。 总是人间不成事,廿年重活更何为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武昌:今湖北省武汉市武昌区,长江流经此地。
  • 覆舟:船只翻覆,比喻遭遇不幸。
  • 天道:指自然规律或天命。
  • 悠悠:形容遥远或不可知。
  • 莫可知:无法知晓。
  • 人间不成事:指人世间的事情往往难以如愿。
  • 廿年:二十年。
  • 重活:再次生活,指经历了覆舟事件后幸存。

翻译

在武昌江上船只翻覆的那一刻,天命深远,难以窥测。 人世间的事情总是难以如愿,二十年后再次活下来,又有什么意义呢?

赏析

这首诗表达了诗人对命运无常的感慨和对人生意义的深思。诗中,“武昌江上覆舟时”描绘了一个具体的悲剧场景,而“天道悠悠莫可知”则扩展到了对天命的无奈和对未知的迷茫。后两句“总是人间不成事,廿年重活更何为”则进一步抒发了诗人对人世无常的感慨,以及对生命意义的质疑。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡淡的哀愁和对生命深层次的思考。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文