(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芒鞋:草鞋。
- 九龙滩:地名,具体位置不详,可能指有九个滩涂的河流。
- 独行身:独自一人行走。
- 无依子:没有依靠的人,孤儿。
- 世外:世俗之外,指超脱尘世的地方。
- 有母人:有母亲的人。
翻译
我不惜穿着草鞋,踏过路上的尘埃,独自一人行走在九龙滩上。 我一生早早地就成了无依无靠的孤儿,却偏偏在世俗之外,怜悯那些有母亲的人。
赏析
这首诗表达了诗人陈恭尹对母亲的深切思念和对孤独生活的感慨。诗中,“不惜芒鞋踏路尘”展现了诗人不畏艰辛的决心,“九龙滩上独行身”则描绘了诗人孤独的身影。后两句诗通过对比“无依子”与“有母人”,突出了诗人内心的孤独和对母爱的渴望。整首诗语言简练,情感真挚,表达了诗人对母爱的无限向往和对生活的深刻感悟。