晚至碧云寺

松房碧云里,云壑昼凄凄。 山翠席间落,雨花檐外低。 清钟疏古木,香涧拂晴霓。 晚步泉亭月,分明到虎溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧云寺:位于中国北京市海淀区,是一座历史悠久的佛教寺庙。
  • 云壑:指云雾缭绕的山谷。
  • 凄凄:形容天气阴冷或心情凄凉。
  • 山翠:指山上的绿色植被。
  • 雨花:雨中的水花。
  • 檐外低:形容雨花落在屋檐外,显得低沉。
  • 清钟:清脆的钟声。
  • 香涧:散发香气的溪流。
  • 晴霓:晴天时出现的彩虹。
  • 泉亭:建在泉水旁的亭子。
  • 虎溪:地名,此处可能指碧云寺附近的一条溪流。

翻译

傍晚时分,我来到了碧云寺,寺庙坐落在松林之中,仿佛隐藏在碧云深处。山谷中云雾缭绕,白昼显得阴冷凄凉。山间的翠绿仿佛要落在我的席间,雨中的水花轻轻地落在屋檐外,显得低沉。清脆的钟声在古老的树木间回荡,散发香气的溪流轻拂着晴天时的彩虹。夜晚,我在泉水旁的亭子中漫步,月光下,我仿佛分明走到了虎溪边。

赏析

这首作品描绘了傍晚时分碧云寺的静谧与美丽。通过“松房碧云里”、“云壑昼凄凄”等句,诗人巧妙地勾勒出了寺庙的幽深与山谷的阴冷。诗中“山翠席间落,雨花檐外低”生动地描绘了自然景色与人的亲近感。后半部分通过“清钟”、“香涧”等意象,增添了寺庙的宁静与神秘。结尾的“泉亭月”和“虎溪”则给人以超脱尘世、接近自然的感受。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与宗教的向往和敬畏。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文