建昌河上二首

十月辞西山,苍茫日东走。 迟迟闽越路,东风变杨柳。 扁舟乱河曲,旅泊成搔首。 无衣知春寒,独宿知夜久。 茕茕远行子,才知慕父母。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苍茫:广阔无边的样子。
  • 搔首:抓头,心绪烦乱焦急或有所思考时的动作。
  • 茕茕:孤独无依的样子。

翻译

十月离开西山,向东行走,眼前是一片广阔无边的景象。在温暖的春风中,我穿越了漫长的闽越之路,河边的杨柳随风摇曳。我乘坐的小船在河道的曲折中穿行,旅途中的停泊让我心绪烦乱。没有衣物,我能感受到春天的寒意;独自宿营,我体会到夜晚的漫长。孤独无依的旅人,此时更加思念父母。

赏析

这首诗描绘了一个旅人在春天远行的情景,通过自然景象的描写和内心感受的抒发,表达了旅途的孤独和对家的思念。诗中“苍茫”、“搔首”等词语,生动地描绘了旅途的艰辛和心境的烦乱。最后一句“茕茕远行子,才知慕父母”,深刻地表达了旅人在外漂泊时对家的深切思念。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文