(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秩礼:指古代的礼仪制度。
- 百王:指历代君王。
- 奠:安置,定。
- 南服:指南方的疆域。
- 奕奕:形容庙宇宏伟壮观。
- 朴樕:形容简陋。
- 镛钟:古代的一种大钟。
- 东序:东边的厢房。
- 高瓦:指庙宇的屋顶瓦片。
- 平陆:平地。
- 谷风:山谷中的风。
- 崇基:高大的基石。
- 板板:形容神情严肃。
- 百神:指众多的神灵。
- 倾覆:倒塌,崩溃。
- 周檐:四周的屋檐。
- 层阿:层层叠叠的屋檐。
- 出涕:流泪。
- 空谷:空旷的山谷。
翻译
按照古代的礼仪制度,历代君王都会在此山安置,以示对南方疆域的尊重。然而,这座宏伟壮观的庙宇,如今却显得简陋,仿佛只有一座屋子。东边的厢房里,大钟依旧悬挂,而庙宇的屋顶瓦片却已坠落在平地上。山谷中的风吹过高大的基石,枯草在风中摇曳,又重新变绿。上帝的神情严肃,众多的神灵似乎也感到了崩溃。四周的屋檐层层叠叠,我站在空旷的山谷中,不禁泪流满面。
赏析
这首作品描绘了南岳庙的沧桑变迁,通过对庙宇现状的描写,表达了对古代礼仪制度的怀念和对神灵的敬畏。诗中运用了对比手法,将庙宇昔日的辉煌与今日的简陋相对照,突出了时间的无情和历史的变迁。同时,通过对自然景物的描写,如谷风、枯草等,增强了诗歌的意境和情感表达。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对历史和神灵的深刻思考。