(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伊璜:人名,查伊璜。
- 盈橐:装满钱的袋子。
- 载妓:带着歌妓。
- 西陵:地名,指西陵峡。
- 南岳:指衡山。
- 弦歌:古代教育的一种形式,这里指教育或文化活动。
- 越艳吴趋:越地的美丽和吴地的风俗。
翻译
花落台荒之时,我才见到你,岭上的梅花如雪,我珍惜与你离别的时刻。 惊人的财富装满了你的钱袋,你带着歌妓乘舟归去,水面映照着她的裙摆。 嫩柳垂下,西陵峡的莺鸟语声低沉,南岳晴朗,雁群分行飞过。 如今你的兄弟们都在从事文化教育,越地的美丽和吴地的风俗已远得听不见。
赏析
这首作品描绘了与友人查伊璜分别的情景,通过自然景物的描写,表达了离别的哀愁和对友人未来的美好祝愿。诗中“岭梅如雪”形象地描绘了离别时的凄美,而“载妓归舟”则透露出友人生活的奢华。后两句通过对西陵和南岳的描写,进一步以景抒情,展现了诗人对友人远行的不舍和对未来的无限遐想。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人陈子升的诗歌才华。