(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惮(dàn):害怕。
- 蓬蒿(péng hāo):蓬草和蒿草,借指荒野偏僻之处。
- 鹓(yuān)行鹭序:比喻百官上朝时的行列。
翻译
孤单离群的大雁不害怕劳累,它的心始终不在荒野僻处。在这百年间普天之下都可视为兄弟,在万里云端它就如一片羽毛般渺小。夜晚的月光伴随着它,身影还在,在秋风中独自伫立显示出性情的高洁。那些官员队列不要嘲笑它,结党营私哪里需要像你们这样。
赏析
这首诗通过描写孤雁,表达了一种不随波逐流、孤高独立的精神。诗中的孤雁离群却不畏辛劳,彰显其坚韧之性,它志不在荒野平凡之地,表现出高远的志向。以“万里云间一羽毛”形象地写出其在广阔天地中的渺小但独特。夜月相伴、秋风中独立,都突出了孤雁的孤寂与高傲。而尾联则展现出对那些结党营私之辈的不屑,体现了孤雁卓尔不群的品格。全诗托物言志,借孤雁来寄寓作者自身的追求与精神。