(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清江:清澈的江水。
- 白石:白色的石头。
- 疏林:稀疏的树林。
- 樊口:地名,位于今湖北省黄冈市。
- 幽居:隐居的地方。
- 草堂:简陋的居所,常指文人隐居之地。
- 无恙:平安无事。
- 秋风春雨:分别代表秋季和春季的风雨,此处泛指四季更迭。
翻译
清澈的江水旁,白色的石头与稀疏的树林相映成趣,我在樊口的隐居之地仍然可以寻觅。梦中,我的简陋居所依旧安然无恙,无论是秋风还是春雨,都让我牵挂不已。
赏析
这首作品描绘了一幅清幽的山水隐居图,通过“清江白石带疏林”的自然景致,展现了诗人对隐居生活的向往与怀念。诗中“梦里草堂无恙在”一句,表达了诗人对过去隐居生活的深情回忆,而“秋风春雨总关心”则进一步抒发了诗人对自然变迁的敏感与对隐居生活的无限眷恋。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱尘世的宁静与恬淡。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文