冬日宴于庶子宅各赋一字得归

倦游嗟落拓,短翮慕追飞。 周醪忽同醉,牙弦乃共挥。 油云澹寒色,落景霭霜霏。 累日方投分,兹夕谅无归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倦游:厌倦了游历。
  • :叹息。
  • 落拓:失意,不得志。
  • 短翮:比喻才能有限。翮(hé),鸟的翅膀。
  • 追飞:追随飞翔,比喻追求更高的境界。
  • 周醪:周代的酒。醪(láo),浊酒。
  • 牙弦:象牙制成的琴弦,指精美的乐器。
  • 油云:浓云。
  • :平静,淡泊。
  • 落景:落日的景象。
  • :云雾。
  • 霜霏:霜雾。
  • 累日:连日。
  • 投分:志趣相投。
  • 兹夕:今夜。

翻译

厌倦了游历,叹息自己的失意,我虽才能有限,却羡慕那些能追求更高境界的人。在周代的酒中忽然一同醉去,用象牙琴弦共同奏响乐章。浓云遮蔽了寒色,落日的景象中云雾和霜霏交织。连日来我们志趣相投,今夜想必不会有人离去。

赏析

这首作品表达了作者对游历生活的厌倦和对更高境界的向往,同时也描绘了与志同道合的朋友共饮共乐的温馨场景。诗中“倦游嗟落拓,短翮慕追飞”直抒胸臆,表达了作者的失意与追求。后文通过对周醪、牙弦、油云、落景等意象的描绘,营造出一种淡泊宁静而又略带忧郁的氛围,最后以“累日方投分,兹夕谅无归”作结,表达了与朋友深厚的情谊和对今夜相聚的珍惜。

许敬宗

许敬宗

唐杭州新城人,字延族。许善心子。隋炀帝大业中举秀才。旋依李密为记室。唐初为秦王府十八学士之一。太宗贞观时由著作郎官至中书舍人,专掌诰命。高宗时为礼部尚书,与李义府等助高宗立武则天为后,擢侍中。又助武则天逐褚遂良,逼杀长孙无忌、上官仪等。高宗显庆中为中书令,与李义府同掌朝政。曾监修国史。有集。 ► 42篇诗文