(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倦游:厌倦了游历。
- 嗟:叹息。
- 落拓:失意,不得志。
- 短翮:比喻才能有限。翮(hé),鸟的翅膀。
- 追飞:追随飞翔,比喻追求更高的境界。
- 周醪:周代的酒。醪(láo),浊酒。
- 牙弦:象牙制成的琴弦,指精美的乐器。
- 油云:浓云。
- 澹:平静,淡泊。
- 落景:落日的景象。
- 霭:云雾。
- 霜霏:霜雾。
- 累日:连日。
- 投分:志趣相投。
- 兹夕:今夜。
翻译
厌倦了游历,叹息自己的失意,我虽才能有限,却羡慕那些能追求更高境界的人。在周代的酒中忽然一同醉去,用象牙琴弦共同奏响乐章。浓云遮蔽了寒色,落日的景象中云雾和霜霏交织。连日来我们志趣相投,今夜想必不会有人离去。
赏析
这首作品表达了作者对游历生活的厌倦和对更高境界的向往,同时也描绘了与志同道合的朋友共饮共乐的温馨场景。诗中“倦游嗟落拓,短翮慕追飞”直抒胸臆,表达了作者的失意与追求。后文通过对周醪、牙弦、油云、落景等意象的描绘,营造出一种淡泊宁静而又略带忧郁的氛围,最后以“累日方投分,兹夕谅无归”作结,表达了与朋友深厚的情谊和对今夜相聚的珍惜。