所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 守阍(hūn):守门人。
- 阊阖(chāng hé):传说中的天门,也指皇宫的正门。
翻译
旋风从南边吹来,飒飒地吹入我的怀中。我想要随着它飞翔,向北登上三重台阶。守门人远远地望着我,天门又怎么能够推开。忧愁啊不必再重复述说,过激的话多有危险的阶梯。
赏析
这首诗营造出一种迷茫却又试图突破困境的氛围。起首两句描述了南风的来袭和吹入怀中的感受,富有动感和画面感。“我欲随之翔”表达了诗人想要有所行动、追求某种目标的愿望,但“北向三重阶”却显示出前路的阻碍。“守阍遥望予”进一步强调了面临的阻碍和限制,难以进入。结尾两句则体现出诗人对现状的无奈和对言语可能带来不良后果的担忧。整首诗情景交融,微妙地传达出诗人在困境中的复杂心境。

李梦阳
明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。
► 2184篇诗文