所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缲车:古代一种用来缫丝的工具。
- 桑茧:桑蚕的茧,用来缫丝。
- 社鼓:古代乡村祭祀土地神时所敲的鼓。
- 野神:指乡村中供奉的非官方的神祇。
- 鹁鸠:一种鸟类,常在春夏之交鸣叫。
翻译
小巷里到处都是缫丝车的声音,桑蚕的茧已经成熟。村庄里每个角落都响起了祭祀土地神的鼓声,野外的神祇似乎也来到了这里。鹁鸠的叫声从树荫中传来,花下的柴门白天紧闭不开。
赏析
这首诗描绘了初夏时节乡村的宁静景象。通过“缲车”和“桑茧熟”反映了农忙时节的繁忙,而“社鼓”和“野神来”则展现了乡村的宗教活动和信仰。最后两句以鹁鸠的叫声和紧闭的柴门,传达了一种宁静而略带神秘的氛围,使读者仿佛置身于那个充满生活气息却又远离尘嚣的乡村世界。
邵亨贞的其他作品
- 《 沁园春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 追和赵文敏公旧作十首点绛唇 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 浣溪沙 · 早春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 花心动 · 黄伯阳岁晚见梅,适遇旧赋以赠别,持行卷来,求孙果翁、卫立礼洎予皆和 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 点绛唇 其二 暮登新安镇城楼 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 送傅子初先生之信州录事 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 齐天乐 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞
- 《 齐天乐 · 甲戌清明雨中感春 》 —— [ 元 ] 邵亨贞