送萨天锡照磨赴燕南宪幕

·
萧寺留诗别,高怀不负公。 江声元自急,山势古来雄。 下榻疏钟雨,登台落木风。 重来无几日,除道避乘骢。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧寺:指冷清的寺庙。
  • 照磨:古代官名,负责文书校对和磨勘。
  • 下榻:指住宿。
  • 除道:清理道路。
  • 乘骢:骑着青白色的马,此处指官员出行。

翻译

在冷清的寺庙中留下诗句与你告别,你高尚的情怀不会辜负公职。江水的声音原本就急促,山势自古以来就雄伟。在雨中听到稀疏的钟声,住宿于此,登上高台感受落叶随风飘落。不久我们又将重逢,我会清理道路,避开你骑马出行的时刻。

赏析

这首作品描绘了送别场景,通过寺庙、江声、山势等自然元素,展现了壮阔的背景。诗中“萧寺留诗别”表达了离别的情感,而“高怀不负公”则赞美了友人的高尚品质。后两句通过对自然景象的描绘,传达了时间的流逝和重逢的期待,体现了诗人对友情的珍视和对未来的美好期许。

大欣

元僧。江州人,徙南昌,俗姓陈,号笑隐。九岁出家。博通经典,旁及儒家道流百氏之说。居杭州之凤山,迁中天竺,又主建康集庆寺。文宗天历初,被召赴阙,特赐三品文阶,授太中大夫。顺帝时受命校正《禅林清规》。有《蒲室集》。 ► 57篇诗文