庚午秋过淮安

·
百感何嗟及,行人过楚州。 笛声今夜月,云物向时秋。 古驿依城住,长河傍海流。 天王南狩日,曾此驻鸣驺。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiē):叹息。
  • 楚州:古地名,今江苏淮安。
  • 云物:云彩的形状和颜色,常用来描绘天气或景色的变化。
  • 天王:这里指皇帝。
  • 南狩:皇帝南巡。
  • 鸣驺(zōu):指皇帝出行时的仪仗和车马声。

翻译

在庚午年的秋天,我路过淮安,心中百感交集,不禁叹息。 在这楚州的夜晚,笛声伴随着月光,云彩的变幻预示着秋天的到来。 古老的驿站紧邻城池,长长的河流傍着大海流淌。 想起昔日皇帝南巡之时,也曾在这里驻足,仪仗和车马声响彻云霄。

赏析

这首作品描绘了诗人路过淮安时的所见所感。诗中,“百感何嗟及”一句,直抒胸臆,表达了诗人复杂的情感。后文通过对“笛声”、“月”、“云物”等意象的描绘,营造出一种凄凉而美丽的秋夜氛围。结尾提及“天王南狩日”,借古讽今,暗示了对往昔辉煌的怀念和对现实境遇的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史变迁的深沉思考。

大欣

元僧。江州人,徙南昌,俗姓陈,号笑隐。九岁出家。博通经典,旁及儒家道流百氏之说。居杭州之凤山,迁中天竺,又主建康集庆寺。文宗天历初,被召赴阙,特赐三品文阶,授太中大夫。顺帝时受命校正《禅林清规》。有《蒲室集》。 ► 57篇诗文