(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澒洞(hòng dòng):浩渺无际,这里指远离家乡。
- 雨僽风僝(yǔ zhòu fēng chán):形容风雨交加,天气恶劣。
- 泥融:泥土湿润。
- 水暖:水温适宜。
- 榆柳:榆树和柳树,常用来象征家乡。
- 推迁:时间的推移。
- 松楸(sōng qiū):松树和楸树,常用来指代墓地。
- 拜扫:清明节时的扫墓活动。
- 旅雁:迁徙的雁,比喻远行的人。
- 音问断:音信断绝。
翻译
十年漂泊在外,家乡何处寻?万里之外,清明时节,我仍未归。 风雨交加,花儿纷纷凋落,泥土湿润,水温适宜,燕子在空中交错飞翔。 烟雾笼罩着榆柳,时间的流逝如此迅速,云雾遮蔽了松楸,扫墓的习俗已无法遵守。 迁徙的雁群都已归来,音信却已断绝,我侧身远望,泪水频频挥洒。
赏析
这首作品表达了作者在异乡清明时节的深切思乡之情。诗中,“十年澒洞家何在”一句,直接抒发了作者对久别家乡的感慨;“万里清明客未归”则进一步以清明时节的传统习俗来强调自己的孤独和无奈。后两句通过对自然景象的描绘,如“雨僽风僝花乱落”和“泥融水暖燕交飞”,既展现了清明时节的气候特点,又隐喻了作者内心的纷乱和不安。结尾的“旅雁尽回音问断,侧身长望泪频挥”更是将思乡之情推向高潮,表达了作者对家乡的深切思念和无法归去的悲哀。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的思乡诗篇。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文