梅夏应教诗

长廊连紫殿,细雨应黄梅。 浮云半空上,清吹隔池来。 集凤桐花散,胜龟莲叶开。 幸逢为善乐,频降济时才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梅夏:指梅雨季节的夏天。
  • 应教:应制,指应皇帝之命而作的诗文。
  • 薛道衡:南北朝时期的文学家。
  • 长廊:长长的走廊。
  • 紫殿:指皇宫中的殿堂,因古代皇宫多用紫色装饰,故称。
  • 清吹:清风。
  • 集凤:比喻聚集贤才。
  • 桐花:桐树的花,此处可能指梧桐花,象征高洁。
  • 胜龟:古代传说中的神龟,象征长寿和吉祥。
  • 莲叶:莲花的叶子,象征纯洁和美丽。
  • 幸逢:幸运地遇到。
  • 为善乐:做好事的乐趣。
  • 频降:频繁地降临。
  • 济时才:救世之才,指有才能的人。

翻译

长长的走廊连接着紫色的宫殿,细雨中黄梅应季而开。 浮云在半空中飘荡,清风吹过池塘隔岸而来。 聚集的凤凰在桐花中飞舞,胜似神龟的莲叶缓缓展开。 幸运地遇到做好事的乐趣,频繁地降临救世的英才。

赏析

这首作品描绘了梅雨季节皇宫中的景象,通过“长廊连紫殿”、“细雨应黄梅”等句,展现了宫廷的宁静与季节的韵味。诗中“集凤桐花散,胜龟莲叶开”运用象征手法,表达了聚集贤才、吉祥如意的愿景。结尾“幸逢为善乐,频降济时才”则体现了作者对时世和人才的积极态度,整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对美好生活的向往和对人才的珍视。

薛道衡

薛道衡

薛道衡, 字玄卿,河东汾阴(今山西万荣县)人。隋朝大臣,著名诗人。 六岁而孤,专精好学。历仕北齐、北周。隋朝建立后,任内史侍郎,加开府仪同三司。隋炀帝时,出为番州刺史,改任司隶大夫。大业五年,逼令自尽,时年七十,天下冤之。有集七十卷,他和卢思道齐名,在隋代诗人中艺术成就最高。 著有文集七十卷行于世,至今已佚,仅存《薛司隶集》一卷。《先秦汉魏晋南北朝诗》录诗二十余首,《全上古三代秦汉三国六朝文》录存其文 八篇。事迹见《隋书》、《北史》本传。 ► 22篇诗文