元嘉中魏地童谣

轺车北来如穿雉。不意虏马饮江水。虏主北归石济死。虏欲渡江天不徙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 轺车(yáo chē):古代一种轻便的马车。
  • 穿雉(chuān zhì):比喻速度极快,如同射箭穿透雉鸟。
  • 虏马:指敌人的马。
  • 虏主:指敌人的首领。
  • 石济:地名,位于今山东省济南市附近。
  • 徙(xǐ):移动。

翻译

轻便的马车从北方疾驰而来,如同箭矢穿透雉鸟一般迅速。没想到敌人的马匹竟能饮到江水。敌人的首领北归,却在石济死去。敌人想要渡过江河,但上天不会让他们轻易移动。

赏析

这首童谣以简洁明快的语言,描绘了北方敌人的迅速入侵和最终的失败。通过“轺车北来如穿雉”的形象比喻,表达了敌人来势汹汹的紧迫感。后三句则通过敌人的失败和天意的不可违,传达了一种乐观和胜利的信念。整首童谣节奏紧凑,意境鲜明,体现了民间文学的朴实和力量。