(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 久客:长时间在外地。
- 屡惊:多次惊醒。
- 空阶:空荡的台阶。
- 隔树:隔着树木。
- 亲老:年迈的父母。
- 儿痴:孩子愚钝,指学习不顺利。
- 学未成:学业尚未完成。
- 凄凉:形容心情或环境冷清、悲伤。
翻译
长时间在外地,秋天已经深了,我思念家乡,梦中多次惊醒。空荡的台阶上听到落叶的声音,隔着树木看到远处灯火通明。年迈的父母虽然贫穷但常保持健康,孩子虽然愚钝,学业尚未完成。今夜的月光凄凉,照映着我心中对故乡的深情。
赏析
这首作品表达了作者深深的思乡之情。诗中,“久客秋又晚”直接点出了作者长时间离家的孤寂与秋日的萧瑟,而“思家梦屡惊”则进一步以梦境的惊醒来体现对家的深切思念。后两句通过对自然景象的描绘,如“空阶闻叶落”和“隔树见灯明”,增强了诗的意境和情感表达。最后,诗以“凄凉今夜月,照我故乡情”作结,将月光与思乡之情融为一体,表达了作者对故乡的无限眷恋和思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的思乡之作。