蒲类海三首 其三

望望沙陀迥,朱邪起后唐。 废兴同逐鹿,人代几亡羊。 海澨任空阔,山容自老苍。 摇鞭过水曲,消受午风凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒲类海:古湖泊名。
  • 沙陀:中国古代北方少数民族。
  • 朱邪:沙陀族的姓氏。
  • (shì):水边。

翻译

遥遥望去那沙陀遥远的地方,朱邪氏建立了后来的唐王朝。国家的废弃与兴盛如同追逐鹿一样,人世世代代几次面临像迷途的羊般的困境。海边任凭那样空旷辽阔,山峦的容貌自然呈现出古老苍茫。挥动鞭子经过河流弯曲之处,享受着中午微风的清凉。

赏析

这首诗意境开阔而深沉。诗人面对蒲类海,遥想历史,从沙陀族的兴起和唐王朝的建立,感慨历史的兴衰变迁如同逐鹿般无常,人生代代也如迷途之羊充满不确定性。描写海边的空阔以及山容的老苍,营造出一种悠远而古朴的氛围。最后诗人在水曲处摇鞭,感受午间风的清凉,在历史的沉思后回归到当下的片刻宁静与闲适,体现出一种对自然的感悟和对宁静生活的向往。整体情感含蓄而深沉,兼具历史感与生活气息。

李銮宣

清山西静乐人,字伯宣,号石农。乾隆五十五年进士。初由刑部郎累擢云南按察使,以谳狱失当谪戍。后官至云南巡抚。有《坚白石斋集》。 ► 35篇诗文