(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 水衡:古代官名,这里指李行之。
- 逸人:超脱世俗的人。
- 潘杨:指潘岳和杨修,两人都是西晋时期的文学家,这里借指李行之与作者有世交。
- 世亲:世代交好的亲戚或朋友。
- 形骸:身体,这里指外在的官职和身份。
- 冠盖:古代官员的帽子和车盖,代指官职和社会地位。
- 风云:比喻变幻莫测的局势或高远的志向。
翻译
李行之,你这位水衡官,真是个超脱世俗的逸士,你我之间,潘岳与杨修般的世代亲缘。虽然你的身体被官职所束缚,但你的心思却超越了世俗,向往着风云变幻的高远志向。
赏析
这首诗是卢思道赠给李行之的作品,通过古代官名“水衡”来称呼李行之,赞美他是一个超脱世俗的高人。诗中提到“潘杨有世亲”,表明两人之间有着深厚的世交关系。后两句“形骸预冠盖,心思出风云”则形象地描绘了李行之虽然身居官职,但内心却追求更高远的精神境界,不受世俗所限,向往自由与高远。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对李行之高尚品质的赞赏和对其志向的认同。