满庭芳 冬夜吉林作
杨柳枝疏,枇杷花落,天涯别有时光。
朔吹如箭,草白与沙黄。
九九寒凝回忆,转眼处、飞雪铺霜。
重檐下、冰钗堪数,随溜挂帘旁。
含情成小立,戍楼更冷,野柝声扬。
看庭中、残月已上东墙。
此际感萦怀抱,空打叠、百结回肠。
凄凉煞,江南塞北,万里■家乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔吹:指北风。朔(shuò)。
- 九九:从冬至逢壬日算起(亦有说法从冬至算起),每九天算一“九”,依此类推。
- 柝(tuò):古代打更用的梆子。
- 打叠:整理,准备。
翻译
杨柳的枝条稀疏,枇杷花已飘落,在天涯离别也有时光的痕迹。北风如箭般吹着,大地的草呈现白色,沙是黄色。九九寒天让人回忆起过往,转眼间,到处是飞雪和寒霜。在双重的屋檐下,冰柱可以数得清,顺着水流挂在窗帘旁。怀着情思静静地站一小会,戍守的城楼更加寒冷,野外打更梆子声飞扬开来。看庭院中,残月已经升到东墙之上。这个时候心中的感触萦绕心怀,白白地整理着那百转愁肠。真是太凄凉了,从江南到塞北,相隔万里思念着家乡。
赏析
这首词描绘了冬夜吉林的景象,通过景物描写如疏落的杨柳、飘落的枇杷花、寒冷的北风、飞雪寒霜等,营造出一种凄清冷落的氛围。词中借景抒情,表达了作者在冬夜的孤独、寂寞以及对家乡的深切思念之情。如“戍楼更冷”“感萦怀抱”“百结回肠”等词句,细腻地刻画了内心复杂的情感。整体意境萧索而悲凉,展现了作者在异乡的愁绪。