调笑令 · 闺情

白露。白露。结作清霜彫树。树头愁杀乌栖。 隔个窗儿乱啼。啼乱。啼乱。惊醒罗帷梦断。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **彫(diāo)树:使树木凋零。彫,同“凋”,凋零。
  • **乌栖:乌鸦栖息。
  • **罗帷:丝制的帐幕,多用以指闺帐。

翻译

白露啊,白露。它凝结成清冷的霜,使得树木都凋零了。树头上,乌鸦窝在那里,好像也被愁绪笼罩。隔着窗户,能听到乌鸦烦躁地乱叫。叫得好乱啊,叫得好乱啊,一下子就把女子在罗帷中的美梦给惊醒了。

赏析

这首《调笑令·闺情》短短几句,便营造出一种清冷、哀愁的氛围。开篇“白露。白露。结作清霜彫树”,点明时令,白露凝结成霜,树木凋零,奠定了全篇萧瑟的基调。接着以“树头愁杀乌栖”,通过乌鸦栖息枝头,仿佛为愁所困,将无形的愁绪具象化。“隔个窗儿乱啼”则从听觉角度,写乌鸦杂乱的啼鸣声传入女子耳中。

“啼乱。啼乱”的反复回环,强化了这种嘈杂之感,最终“惊醒罗帷梦断”,展现出女子原本在美梦中,却被乌鸦啼叫无情打断,暗示女子内心或许正有所期待,好梦的破灭让她更添失落,烘托出女主人公幽居独处、愁思难眠的闺怨之情。整首词借景抒情,借自然之景与乌鸦啼鸣巧妙地传达出人物复杂的内心世界 。

王贞仪

清江苏上元人,原籍安徽天长,字德卿。诸生詹枚妻。十一岁随父赴吉林,奔祖父丧,居吉五年,读书习骑射。旋回江南,随家转徙京师、陕西、湖北、广东。通天文、算学、医学,工诗文、绘画。曾痛斥风水迷信之说。对岁差原理有清晰了解,并能驳正前人著作中的错误。有《德风亭集》、《星象图释》、《筹算易知》、《重订策算證伪》、《西洋筹算增删》、《沉疴呓语》等。 ► 45篇诗文