(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巽江:指位于山水环绕的江河。
- 草堂:指简朴的居所,常用于文人墨客的隐居之所。
- 巽山:指环绕草堂的山。
- 巽波:指山间的波浪,可能指山间的云雾或水波。
- 潇洒:形容自然大方,不拘束。
- 茅堂:用茅草覆盖的简朴房屋。
- 蔚蓝:深蓝色,常用来形容天空或大海的颜色。
- 倒悬:倒挂,形容月亮在天空中低垂的样子。
- 清风:凉爽的风。
- 寻盟:寻找志同道合的朋友。
- 鸥鹭:指海鸥和鹭鸟,常用来象征自由和隐逸。
- 閒情:闲适的心情。
- 坐镇:比喻稳固地居于某地。
- 鱼龙:指水中生物,比喻隐居之地的生活。
- 老气酣:形容老者气定神闲,心情畅快。
- 行藏:行为和藏匿,指人的行为和隐居。
- 吏隐:指官员隐退。
- 百花潭:指风景优美的地方,常用于比喻诗文的美好。
翻译
巽山环绕,巽波含蓄,一座潇洒的茅草堂坐落在蔚蓝之中。 明月仿佛倒挂在天空,清风从东南方远播而来。 寻找志同道合的朋友,闲适的心情如同海鸥和鹭鸟。 稳固地坐镇在这鱼龙潜藏之地,老者的心情畅快淋漓。 最喜爱这种行为和隐居兼备的生活,诗成之后,应该比百花潭还要美。
赏析
这首作品描绘了一幅山水间的隐居图景,通过“巽山”、“巽波”、“茅堂”等自然元素,展现了作者对自然的热爱和对简朴生活的向往。诗中“明月倒悬”、“清风远播”等句,以生动的意象表达了夜晚的宁静与清新。后句中的“寻盟鸥鹭”、“坐镇鱼龙”则体现了作者对隐逸生活的满足和对自然界的亲近。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对隐居生活的热爱和对自然美的赞美。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文